2012年2月23日木曜日

MAX PAYNE


fontがdata/menu/bitmaps にあること以外は MAX PAYNE 2 と同じ

かな化MOD

MAX PAYNE 2


かな化可能

archive: 公式ツール
text: data/database   欧文テキスト
font: data/sharedtextures/font_*
 画像の1ライン目で文字幅指定
 font_XXX.tga と font_XXX_alpha.tga(αチャネル用) がセット

かな化MOD

2012年2月22日水曜日

Xotic

日本語化可能。だが必要性は少ないと思われ
text: Media/PC/dialogs binary
font: Media/PC/Fonts tgaとabc

text: litte endian

int version //3
int num
struct keys[num]
  short len
  char str[len]  // ascii
  int index

int num
struct msgs[num]
  short len
  wchar str[len]; //utf-16
  char unk[8]; // ff 00 ff ff 00 00 00 00
  int hasdata; // 0 or 1
  if (hasdata) {
     int n; // 1 or 2
     char data[n*8];
  }

example:
0: ff 00 ff ff 00 00 00 00 00 00 00 00
1: ff 00 ff ff 00 00 00 00 01 00 00 00 01 00 00 00 00 00 1b 00 ff 00 ff ff 
2: ff 00 ff ff 00 00 00 00 01 00 00 00 02 00 00 00 00 00 10 00 ff 00 ff ff 00 00 1b 00 ff 00 ff ff

font: big endian

int version; //5
float unk[4];
short maxchar;
short charidx[maxchar+1]; //index of fontinfo if used

short dmy // 0
short num
struct fontinfo[num]
 short x1,y1,x2,y2
 short unk; //maybe minus
 short width
 short xskip
 short unused //0

2012年2月16日木曜日

Psychonauts

かな可可能と思われ。訳す人がいればなんとかする
Text: Lua 4.0 modified binary

llimits.h
#define LUA_NUM_TYPE float  /* default: double */

typedef unsigned short Instruction; /* default: long */

#define SIZE_INSTRUCTION        16 /* default: 32 */
#define SIZE_B          5 /* default: 9 */

lundump.c
#define TEST_NUMBER 3.14159265358979323846

Font:

char magic[4]  // 'FFFD'
int tblsiz     // 256
int nchars     // 
byte chartbl[tblsiz] // infex of info
FONTINFO info[nchars]
  int x1,y1,x2,y2,base,dmy

int magic2     // 3
int tex_w
int tex_h
byte tex[tex_w*tex_h]

2012年2月14日火曜日

A Game of Thrones: Genesis





日本語化MOD

日本語化しようとした形跡があります。もしかしたら更新でくるかも

- font: たぶんコレ
- text: Config_XXXX.dt
int length
char str[len] // utf-8
int numofchild
が末尾まで繰り返し

2012年2月3日金曜日

Robin Hood: The Legend of Sherwood


メタスコアが高かったのでsteam年末セールで入手したもの。
解析後に日本語版の存在に気づいた。
  • 日本語版 Version1.15パッチを落とす
  • /xオプションを付けて起動 (RH_Update_jpn_1.15.exe /x)
  • 展開された Levels.res を 2047/data/Text に入れる
追記
http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/gamef/1328619014/691
691 :UnnamedPlayer:2012/07/14(土) 00:45:21.66 ID:70d8VpWz
 GOG版のRobin Hoodだけど日本語化出来たので手順を書いておく。 
 Steam版はWikiの手順だけで日本語化出来るが、GOG版は設定ファイルをいじる必要がある。 

 1.まずWikiの手順に沿ってLevel.resをコピーする。 
 ttp://wikiwiki.jp/nihongoka/?%A5%DE%A5%EB%A5%C1%A5%E9%A5%F3%A5%B2%A1%BC%A5%B8#gb95cb54 

 2.メモ帳などでDATA/Interface/Font/manager.cfgを開き、以下を編集する。 

  各行の拡張子.fnt、.bfnなどを全て.tfnにする。 
  各行の『 : 』コロンの後にタブキーを押して間を開け、『 , 』カンマを挿入する。 
  (行頭にList~と付く行(三行あるはず)は最初から『 , 』カンマがあるので挿入しなくていい。) 
  行末に『 , 』カンマがある行は、その『 , 』カンマを削除する。 
  (全ての行が.tfnで終わる状態になっているはずである。) 

 変更を保存する。ゲームを起動して日本語になっているか確認する。

2012年2月1日水曜日

TRAUMA


洋ゲーMODメモで知ったが
いつのまにかsteamの更新(手元では2012/01/18)で日本語きてた

trauma_system.xml


<japanese>false</japanese>
<japanese>true</japanese>

にすると
[GAME OPTIONS][Subtitles]で[日本語]が選択できる